500г пшенично брашно/ 500 g di farina
15 г мая / 15 g lievito di birra
1 с. л. захар/ 1 cucchiaio di zucchero
1/2 с. л. сол/ 1/2 cucchiaio di sale
300-350 мл вода /300-350 ml di acqua
4 с.л. зехтин/ 4 cucchiai di olio di olive
За плънката:/per impasto:
4 стръка зелен лук/ 4 erbe cipollina
магданоз/ prezemollo
150 г краве сирене/150 g di formaggio tipo stracchino
1 ч.ч маслини без костилки черни нарязани/1 tazze di olive neri senza pietre
Сол, пипер/ sale/pepe
От продуктите омесете меко и еластично тесто.
Мisti impasto morbido ed elastico.
В купа нарежете съставките за плънката.
Tagliare gli ingredienti in una ciotola.
Смесете ги.
Mettete insieme.
Сложете на топло да удвои обема си за около 1-2 часа.
Mettete in un luogo tiepido per raddoppiare la capacità per circa 1-2 ore.
Тестото разделете на малки топчета ( 10-12 броя).
Dividete la pasta al 10-12 palle.
С ръце сплескайте на кръгчета около 10см и сложете по 1с.л. от плънката в средата.
Nelle mani del cerchio appiattito circa 10 centimetri е mettere un cucchiaio di ripieno al centro.
Завийте краищата навъте.
Accendere la finisce fuori.
С ръце оформете на питка с дебелина 1см.
Forma con le mani un impasto a 1 centimetro di spessore.
Сложете в сух нагрят тиган с дебело дъно и печете под капак.
Обърнете и изпечете и от другата страна.
Metti nel preriscaldamento secco spessore fondo pan arrosto e al coperto.
Girare e cuocere e l'altro lato.
Сервирайте топли.
Servire caldo.
what a wonderful recipe and presentation. I'm always scared about make own bread (dough) cause I think I need sourdough or something like that. I have to try this... thanks for sharing.
ReplyDeletemmmm....devono essere meravigliosi!!! bravissima!
ReplyDeleteAnja I will be waiting for your bread. Kisses!
ReplyDeleteFederica ringrazio carissima!
ReplyDelete